|
不喜欢一树梨花压海棠这名字。 |
|
可能是因为看过后面翻拍的那个更性感的版本,所以看这个库布里克的原版反而不是很震撼。可能跟选演员有关系。这个老爸长得一副糟老头子的样,就不如后面的那部英俊潇洒,因此怎么也同情不起这个角色。要不然,就是在这个原版里面他就是想要塑造糟老头子的反面形象,而翻拍更愿意把他正面化。 |
|
克星都是女人 |
|
这不是纳博科夫的而是库布克的洛丽塔,彼得赛勒斯的独角戏。他撕下了书中亨伯特激情美妙的伪装,表现了这个故事真实的一面,那些丑陋的猥亵的,与纳博科夫对美的追求完全相悖。他突出了犯罪和偏执的主线,这是两个男人的搏斗游戏,对欲望的讽刺。撇开小说,这也只是一个干巴巴的社会讽刺备注。 |
|
我心目中的洛丽塔,是娜塔莉·波特曼! |
|
1997年版和1962年版各有千秋吧?可惜都不是我的菜。——宋代词人张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,兴奋之余作诗一首:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”苏东坡知道此事后就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。” |
|
“洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛丽塔。舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛,丽,塔。”一树梨花压海棠,库布里克没有情色镜头的情色电影。
|
|
1997年和1962年的两版洛丽塔都看完了,库布里克这版比前者在情绪上更节制,也更冷酷一些,无感情的旁白,急转直下的剧情推进,隐秘的情欲、身份的焦虑以及最终意识到的爱合力将男人推向毁灭,她背后的巨大邪恶是你未知而不可接受的,你牺牲所有的时间、金钱和生命,换来的只是看洛丽塔微微皱眉 |
|
男猪脚真怂真猥琐。女主角貌似也没97年的可爱。情节又拖沓。衬托得97年的男主角好有气质啊。 |
|
LOLITA的电影,书,人,甚至名字都代表了一种诱惑~ |
|
一段被禁忌的关系,一边是心甘情愿地被毁灭,一边在三心二意地练习魅力。这个版本的改编突出了中年老男人丑陋的控制欲,简直没什么值得同情的。但库布里克的魔力是让最可恶的人闪光,例如赫伯特最后的泪水和倾囊相授。 |
|
她就是不爱他 他就是爱她。 |
|
这个版本才是好的 |
|
和97版Lolita比较知道什么是:品格。一如区分黄色小说和严肃文学一样,两者无涉。竟然,分寸拿捏地如此充分,以及冷峻。 |
|
老库可以抓住大的主题和重的主题,老库也懂得幽默,然而对于情绪的微观把握,或许还差一点,人无完人,如果他都行,那就过于完美了。不对,其实已经完美了,《大开眼界》对情绪的操控已经炉火纯青,毕竟较之《洛丽塔》,他又长了三十多岁,三十多年,能发生多少事情啊。总而言之,97版的选角和意味更 |
|
相对于翻拍版的滥情,库布里克版实在够狠,Humbert的猥琐与自私, Lolita的冷血较之人物发展看算是最为合情合理,表演方面依旧认为Shelley Winters演得最好,至于表演大拿Peter Sellers反倒觉得演得有些做作了,大银幕观看,摄影加分。 |
|
冰冷、准确,文艺老狗不敌腹黑萝莉,后半段略拖泥带水,但尾声很震撼。“我们都在扼杀自己的情感、时间和生命,在一片黑暗当中。” |
|
4/18/2015库神回顾展归来。由于库布里克几乎重写了纳博科夫的剧本,电影和原著差别不小,前半段喜剧色彩浓厚,后半段略显拖沓但结尾反转太出人意料了。受限于海斯法典,全片毫无情色场面,暧昧隐秘的情欲和近似黑色电影的风格让这一饱含欺骗与背叛的悲情故事显得更加回味悠长。(8.5/10) |
|
我很抱歉骗你这么多 但生活就是如此 在我看来这才是恐怖片。。。。。。。。。。。。。。。 |
|
还是喜欢这个老的 |
|
一群沒有絲毫性吸引力的男女演員,演了一場只有性與性關係的權謀劇。 |
|
重看@影城,三星半,半星给彼得·塞勒斯;开头颓唐阴森氛围颇有黑色电影腔调;原著中苦苦执念的欲望,无需过于具象的事件来说明,一种音节的感知,一个眼神的流露,一次心碎的瞬间,97版的铁叔就是我心目中完美的亨伯特原型!重逢后应“我只望她一眼万般柔情”才对啊。 |
|
五十三岁的詹姆斯梅森精气魅力明显转衰暂且不论,雪莉温特斯的房东太太实在是迟钝到了几乎不可信。教授租房询价从一开始的很是犹豫到马上入住,不就因为一眼看到草地上玉体横陈比基尼的洛丽塔吗?母亲还要特别“装傻”追问一句:是什么让您改变心思?更像是为了导演强烈施讽意图在代问。这就是老库经常被人诟病的过分居高临下冷眼旁观的“厌恶人类”倾向——分明已经魅力与龌龊混杂的角色原型,仍要给你尽可能往后者方向去倾斜,使其魅得苍白无感而龌得让人生厌,但又不是不留痕迹水到渠成的高明技法,刻意显白的叙事操纵比比皆是。而且不单单是主人公,几乎片中所有角色都被如此构造,由此而形成一种冰冷生倦的叙事情绪场。两星半。 |
|
太一般了= = |
|
前半段更像所谓“没有情色镜头的情色电影”,我也更喜欢,很多处理让人感觉女主就是库布里克的傀儡,简直是他在撩人。后半段关注男主的偏执和自坑的悲剧,有些过于断层和冗长,有种把故事硬拉去和倒叙段衔接的感觉。还是很好看的,题材也有标志性和一定影响,但还是看不到什么探讨价值。想看97版。 |
|
纳博科夫写的是欲,库布里克拍的是罪。 |
|
A / 蓝丝绒式纤弱而诡异的叙事质感,又布满了如华服上的虱子一般令人战栗切齿的细节,人物仿佛被压抑的精神病人时不时迸溅出碎裂的梦呓。到头来又只觉得立意无关情欲无关控制,口吻既非戏谑讽刺亦非辩驳,最终的风格既非悬疑情色亦非黑色电影——似乎只是一种指向靡费与颓丧且黏著力十足的神秘感修辞。感觉是气质上最接近《大开眼戒》的库布里克作品。 |
|
情绪很到位,没有情色镜头,却让人有种压抑感 |
|
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。97版和62版都各有千秋,但我还是如坐针毡,不喜欢黑白电影也是原因之一。 |
|
爱情片与Film Noir糅合,美艳的少女和那层薄薄的情色真是让人不能自已,换做是我也会不顾一切爱上她。“我很抱歉欺骗了你那么多,但生活就是这样”,最后Lolita道出一切时感觉自己被戳死了。 |
|
三星半。库布里克的洛丽塔站在60年代性革命的门槛上,但还无法忽视风化与道德,而只能与审查制度周旋,最终制作出了一个充满隐喻和幽默的黑色电影。它是洛丽塔,毕竟比较完整地保留了原著的主体故事,并且比纳博科夫后来出版的那个剧本要好得多;但它又不是洛丽塔,97版无法还原的,这版只有相去更远。不过,谋杀奎尔蒂的部分,这个版本的原创戏码甚至好于原著:化身元老院元老的奎尔蒂、大吊灯下的乒乓球和肖像画后的杀戮,是独属于库布里克电影的创造性语言。 |
|
库布里克未成老变态时的作品,传统意义上的好电影。证据,坐我旁边的姑娘看哭了。 |
|
老库一开场就借彼得·塞勒斯之口奚落了之前令他不快的斯巴达克斯,比新版高级讽刺更多,洛丽塔虽美但碍于年代情色含蓄,对这个故事的期待以致两版都不太喜欢。对演员有调教感男主一般女配出彩,大段的对白尤其塞勒斯那段超快语速听着有些晕。资料馆回顾展。 |
|
看错了版本,里面的洛丽塔年龄过大,又少了那种灵气和邪气。活脱脱扭曲成了老流氓和叛逆期女儿之间可歌可泣的家庭伦理故事。俗气 得很 |
|
我真希望电影是彩色的。。。。乏味的一笔 |
|
原著中充斥着大量的第一人称叙述方式,不管是自述还是日记,老库则将这种精神分析式的主观倾向基本剔除掉,完全跳出来以旁观者的姿态用近乎残忍的态度冷静审视,别有一番味道。翻拍版中选的杰里米艾恩斯的怪蜀黍气质过于明显,詹姆斯梅森则要内敛的多,不过最夺人眼球的还是塞勒斯一贯神一般的表现。 |
|
#库布里克影展#三星半,现场影迷普遍反映不如97版,詹姆斯·梅森的亨伯特较之杰瑞米·艾恩斯的演绎,太过呆板木讷,与原著相比,这一版只有欲望之火,而无生命之光。 |
|
和97年的新版比较的话:Lolita各有千秋,Humbert则是Jeremy Irons完胜;故事上62版太过拖沓,掺杂了很多毫无必要的冗戏;而且限于时代因素,对于那种禁忌的欲望的描绘,62版只能避实就虚、旁敲侧击,然后往里填充了很多不知所谓的悬疑元素,反而弄巧成拙。 |
|
“洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。” 我如此爱纳博科夫的原著开场,像一场围着篝火舞蹈的殡葬。库布里克的这版距离小说问世也就五六年,风貌感设计得尤为强烈,似一个惊讶的噩梦。但第一人称视角不够彻底,Dr的私密独白还可以更密集。 |
|
Quilty实在太像伍迪艾伦了...... |
|
太老旧了。。 |
|
精神内核上与原著最南辕北辙的一部洛丽塔 |
|
后半段比前半段精彩 |
|
几乎没有一镜情色镜头,可重头至尾都感受到了无尽的勾人魂魄的情欲与暧昧,真是意犹未尽。库布里克版的洛丽塔,满足了每个男人一切的春梦与幻想,谁不会为之心甘情愿陷进去且无法自拔呢?! |
|
个人感觉,相较于97版偏重于情欲,整个氛围拍得氤氲暧昧,62版反而带着浓浓的讥讽。Lolita从来没有爱过Humbert,她的行事作风出于自己的目的和特意的玩弄;而男人则陷入到对Lolita的痴迷和自我感觉良好当中,跌进自以为的两情相悦当中,被强烈的嫉妒心、占有欲搞得狼狈不堪,丑态尽现。男人爱着的也不过是自己构建起的又纯又欲还会乖乖跟在身边的女孩幻影罢了。James Mason表现非常好,而Peter Sellers多少有点过火了。 |
|
这个版本的Lolita显得过于早熟,过于聪慧,过于小女人气质,但确实美得不可方物。只是这种敏感细腻的题材不太合库布里克的范儿,库神的境界更适合去处理宏观而反叛的戏,然而作为一部情色电影里竟然没有一帧情色镜头也是给跪了,如果不上字幕我更愿意相信这是希区柯克的片子。 |
|
这种变态的歇斯底里,适用于各种爱情。库布里克把细节和心理刻画得太细微了,痴狂的病态令人几欲抓狂。为弗洛伊德和纳博科夫,注入了一些库布里克。 |
|
#库布里克影展# 很难说是成功的改编。前半段大叔和小萝莉之间吸引的张力表现得不够,倒是和夏洛特的戏有点拖沓;欲望的表现(以二十一世纪的观点看)也实在太隐晦了。 |
|
生命中总是会出现令你倾心人,你想给她你觉得最好的生活,你想牢牢的握紧她,可你越想拥有,她越想逃离。★★★☆ |
|
感受不到。 |