|
观看门槛有点高,艺术史学家从造像毁像、象征意义展开讲的。还出现了1968年的真实场景,原本没想参加革命的人,看着警察用木棒打人而后也加入了。总感觉有点子熟悉,催还雕像,送人上断头台。先破除封建制、君主制(甚至破坏了巴黎圣母院门口一排国王雕塑、街上贵族家门口的徽章去掉等)再去基督教化运动(在教堂信奉理性至上)然后是去艺术去象征化。最后把罗巴斯庇尔也噶了革命革到自己人。结尾是拿破仑出道,帝制复辟。“这些象征塑造了我们的世界以及我们认知和想象这个世界的方式。法国大革命告诉我们那些控制我们符号世界的人,永远不能认为这权力是理所当然的。总有人想再这权力的标记上乱涂乱画,推倒它碾碎它或对它进行巧妙改造从而创造出新的象征意义。创造行为总是首先是一种毁灭行为。”启发:为啥涂鸦艺术家是违法,汽车广告就不是? |
|
Not for the faint-hearted. |
|
从艺术品的破坏来看革命,略有新意,但干货不算多,也不太喜欢主持人一副自以为是的样子。 |
|
拍历史,却努力聚焦现实感,公共艺术品、象征物的建制和颠覆,一直在角斗。巴黎历史建筑缺失的贵族纹章、巴黎圣母院的国王脑袋,两个亮点。 |
|
主持人不停强调自己不认为那些破坏者是暴徒,但是又没有给出更有说服力的论点,就有点挽尊的感觉了。法国大革命及其类似的运动除了积极意义外,有两点是我非常反对的——一是热衷于毁像,破坏历史文化遗产(新教宗教改革也是如此),二是为了巩固“成果”大肆屠戮所谓的敌人和同志 |
|
"Just because you can afford to build the massive monument, that doesn't mean you are actually in control, anyone who can hold a pen, a spray can, they have power too." |
|
法国大革命中宗教与国王塑像如何被毁的纪录片。想到Andrea Chenier剧本里面也提到了亨利四世和马拉的塑像。 |
|
暴力与无知并没有必然联系。毁像运动自古有之且放之四海而皆准。但从毁坏看艺术还是个有趣的角度。 |
|
终于好歹了解一些法国大革命的故事了,另外主持人说话嘴很像麦克格雷格,害我老盯着他嘴看…… |
|
关键词:Vandalism, Iconoclasm, 与大革命时期人文艺术的毁灭再造 |
|
浪漫化革命,美化破坏主义,甚至断头台(曰人性化与具启蒙主义)。然后想了想列宁像,萨达姆,文革,诶,毕竟图样。 |
|
以艺术品作为切入点,而带来的思考是理性的。旗帜、徽章、雕像、画作、建筑……在人类历史上所有冲突都有意或无意地在艺术形式上做文章,无论创造还是毁灭,越大的冲突就有越鲜明的视觉象征。 |
|
作者的身材不错 |
|
作为一部科普性的纪录片说,还可以吧。最后主持人引用毕加索的话:一切创造性的行为,最初都是破坏性的。发人深思。 |
|
interesting 油畫、壁畫各種隱喻被精英階層玩透;看似粗暴隨機的群眾破壞行為隱含對符號、偶像、象徵的推翻;重建之前要先破壞。 |
|
vandalism、iconoclasm |
|
艺术vs权利,人民vs皇室vs宗教
创造vs毁坏,标记vs含义 |
|
对法国大革命历史有一定了解的人看会更有趣,还有教授的特写太多了,如果多一点在艺术品传达信息部分的特写会更好。教授的口音很好适合学英语。 |
|
从艺术与传播角度看法国大革命,有种把论文改成纪录片的感觉。 |
|
从艺术的角度看法国大革命,在雕像的不断推倒和重塑之中是权力的不断更迭。The symbols shape our world and how we understand it, imagine it. For those who control our symbolic world should never take their power for granted, for there is always somebody to pull it down, to smash it. “The act of creation is always first and foremost an act of destruction.” |
|
从艺术的角度来解读,也是蛮有意思的 |
|
英国人评述法国大革命,质量倒不错,不过老觉着哪儿味儿不对。 |
|
4.25,切入角度对我来说还挺有吸引力的。 |
|
3.5 |
|
权利若无批判,则无意义 |
|
创造伴随着破坏 |
|
看完想起黑格尔说过的话,大意是:历史给我们的教训是,人们从来都不知道汲取历史的教训。 |
|
赞!选的角度还蛮妙的。确实是个学英语的好片,哈哈。 |
|
纪录片中Richard Clay讲的第一副画,一个女孩手上有一只笼中飞出来的鸟。了解艺术史的人知道,笼中鸟代表贞洁,而这副画中,鸟从笼子里飞出,落在女孩的手上,代表这个女孩已经失去了贞操。类似的作品还有很多,画作背后的故事只有受过高等教育、有些小资的精英们,尤其是出身贵族阶层过着悠闲生活的人们,他们利用古典文化方面的知识来标榜他们的社会地位。不仅如此,很多艺术作品还具有宗教意义、内含君权神授的思想等。 |
|
从艺术破坏的角度看法国大革命,几个点还是蛮有趣。 |
|
颇有意思的视角 @2020-04-23 10:11:45 |
|
从大革命期间对艺术破坏的“毁像运动”入手来解读这场影响深远的革命,挺有新意的。我们身处在一个符号和象征的世界,在一场翻天覆地的变化中,它们是不能置身事外的。 |
|
从艺术史解读法国大革命倒是有些新意,但信息量其实不多 |
|
从艺术作品的阶级含义来看革命者的破坏行为的确有意思。为路易十五的雕像蒙眼来表示对路易十六逃窜的不屑,以及把教堂雕像的手持物从十字架替换成火炬、法西斯木棒和剑,都是很有趣的例子。就像叙述者说的,艺术史不仅是创造艺术品的历史,还是破坏或改造艺术品的历史。 |
|
从艺术的角度论革命,给我上了一节挺有意思的历史课。ps:不时特写的靓pose及傲娇look,主持人耍帅的心机不要太明显哦 |
|
这个民族可以将艺术当武器! |
|
从艺术角度看法国大革命,有趣 |
|
Iconoclasm,现在看太应景了!毕加索的话总结:Every act of creation is first an act of destruction。 |
|
角度很有意思,从“毁像行动”看大革命中对国王雕像、鸢尾花纹、神像的作为,这是对皇家权力和教会权威的挑战和破坏,文化上的象征只有给予破坏才能兴起革命的新文化:自由平等博爱。
对教堂上面的雕像的修改工程,把十字架改成剑或火炬,原来世界各地都一样。 |
|
纪录片通过历史艺术雕塑、绘画的毁坏介绍了法国大革命,象征意义的变化,很有意思,只是这个主持人略怪~ |
|
视角很棒关于城市的历史的影像 |
|
一般,我自己看的时候也不在状态,不算特别吸引人。 |
|
The active creation is always,first and foremost an act of destruction. |
|
还好,没有简单否定法国大革命 |
|
意识,使人成为了人;操纵意识,使人成为了神; |
|
从大革命期间对艺术破坏的“毁像运动”入手来解读这场影响深远的革命,挺有新意的。暴力和无知之间的关联未必是必然,好多地方都是一笔带过的程度。 |
|
符号学在法国大革命中的应用体现,视角很好呀。 |
|
很不錯的紀錄片,從公共空間的權利鬥爭中思考法國的革命傳統。今天我們需要重新思考激進主義政治議程的有限性,塑像可以被破壞和轉化,但也可以不斷重塑。破壞主義,還是啟蒙的勝利? |
|
看了一晚上法革相关。好想好想去巴黎啊。btw主持人真的非常British |
|
we are in a world of images and symbols that demand our attention and even our loyalty,but we have to realize that these smybols shape our world and the way that we understand it and imagine it |